No exact translation found for أمر بالتَّسْلِيم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أمر بالتَّسْلِيم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai une livraison pour lui. 30 planches vierges. - Une petite signature ?
    لدي آمر تسليم له 30 غطاء
  • (Voir annexe 3 : décret de 2006 relatif à l'extradition)
    (انظر المرفق 3: أمر تسليم المجرمين الصادر في عام 2006)
  • Je sais pas, je m'en fiche. nous y avons un travail... Envoyez-le dans un certain trou noir dont il ne reviendra jamais. si les papiers ne sont pas clairs
    ...لدينا عملٌ في هذا الأمر .تسليمه إلى ثقبٍ أسود لكي لا يعود منه قطّ
  • L'ancienne loi en la matière (art. 8) a été abrogée et remplacée par le décret sur l'extradition de 2006, qui repose sur le système fondé sur la sanction minimale (une année).
    فأُلغِي القانون القديم لتسليم المجرمين (الفصل 8) وحل محله أمر تسليم المجرمين الصادر في عام 2006.
  • Il ressort de l'affaire Everett citée par M. Kälin que, si un ordre d'extradition ne constitue pas un chef d'inculpation au sens du paragraphe 1 de l'article 14, ce paragraphe pourrait s'appliquer à une extradition ordonnée par un tribunal qui devrait être impartial.
    وفي حالة إيفيريت التي ذكرها السيد كالين، تم الاتفاق على أن أمر التسليم ليس تهمة جنائية، وفقا للفقرة 1 من المادة 14 وإنما يمكن تطبيق هذه الفقرة على أمر تسليم صادر عن محكمة ويتعين على المحكمة أن تكون محايدة.
  • Je le reconnais, tu avais raison.
    حَسناً، كان علي تسليم الأمر لك
  • Si on réunit assez de preuves sur ces gars-là, ce sera cadeau pour la police.
    بعدها يمكننا تسليم الأمر إلى الشرطة
  • 2.6 Le 22 janvier 1996, conformément à l'article 12 de la loi espagnole sur l'extradition passive, l'auteur a comparu devant le Tribunal central d'instruction no 5 et s'est opposé à l'extradition.
    2-6 وعملاً بالمادة 12 من قانون التسليم السلبي(1)، مثل صاحب البلاغ في 22 كانون الثاني/يناير 1996 أمام المحكمة المركزية رقم (5) واعترض على أمر التسليم.
  • Peut-être qu'il s'agit plutôt de votre incapacité à lâcher prise.
    ربما هذا يتعلق بك وعجزك عن التسليم بالأمر
  • Tout ce que vous avez à faire... est de l'amener à bon port. Un jeu d'enfant.
    .جلّ ما عليكِ القيام به... هو تسليمه .أمر سهل للغاية